【妾为丝箩,愿托乔木这句出自何处什么意思】一、
“妾为丝萝,愿托乔木”是一句富有诗意的古语,常用于表达女子对男子的依附与仰慕之情。此句出自唐代诗人张九龄的《感遇》诗之一,原意是“我如丝萝般柔弱,愿依附于高大的乔木之上”,象征女子希望依附于有能力、有地位的男子。
在现代语境中,这句话多被用来形容女性对理想伴侣的向往,带有深情与寄托的意味。下面通过表格形式,详细解析该句的出处、含义及用法。
二、表格解析
项目 | 内容 |
出处 | 唐代诗人张九龄《感遇》诗之一 |
原文 | “妾为丝萝,愿托乔木;枝条未长,蔓草未繁。” |
字面意思 | 我像丝萝一样柔弱,愿意依附在高大的乔木上。 |
比喻意义 | 女子渴望依附于有才华、有德行的男子,寻求依靠与庇护。 |
情感色彩 | 深情、依恋、谦卑、仰慕 |
现代用法 | 常用于描写女性对爱情或理想伴侣的向往,也用于文学作品中表现情感依赖。 |
文化背景 | 古代社会中女性地位较低,常以“丝萝”自喻,表达对男性的依附心理。 |
三、结语
“妾为丝萝,愿托乔木”不仅是一句优美的诗句,更承载了古代女性对爱情与命运的复杂情感。它既体现了女性的柔弱与依附,也反映了当时社会的性别观念。如今,虽时代变迁,但这句话依然具有强烈的文学感染力,常被引用以表达深情与期待。