首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

听筝原文及翻译注释

2025-11-09 03:31:16

问题描述:

听筝原文及翻译注释,在线等,求秒回,真的火烧眉毛!

最佳答案

推荐答案

2025-11-09 03:31:16

听筝原文及翻译注释】《听筝》是唐代诗人李端创作的一首描写音乐意境的诗,通过细腻的笔触描绘了弹筝时的情景与听者的情感变化。全诗语言优美,意境深远,展现了作者对音乐艺术的深刻理解和感悟。

一、

《听筝》以简练的语言描绘了弹筝时的场景,表达了听者在音乐中的情感波动。诗中通过对筝声的描写,营造出一种空灵、悠远的氛围,使读者仿佛身临其境,感受到音乐带来的美感与情绪的起伏。

二、原文、翻译与注释表格

诗句 原文 翻译 注释
第一句 鸣筝金粟柱,素手玉房前。 弹筝的金粟柱发出声音,素白的手在玉房前轻抚琴弦。 “金粟柱”指筝的弦柱,“素手”形容弹筝女子的手洁白如玉,“玉房”指筝的琴箱或房间。
第二句 欲得周郎顾,时时误作连。 她希望得到周瑜的注意,常常故意弹错音调。 “周郎”指三国时期的周瑜,这里借指听者;“误作连”意为故意弹错音,以引起注意。
第三句 轻拢慢捻抹复挑,初似幽兰动。 轻轻地拢弦,慢慢拨动,反复挑起,开始时像幽兰一样清幽。 描写弹筝的动作,表现出演奏的细腻与优雅。
第四句 渐觉丝声软,转成流水潺。 渐渐觉得丝弦的声音柔和,仿佛变成了潺潺的流水。 表现筝声由清雅转为流畅,如同流水般绵延不绝。
第五句 忽然一声裂帛响,惊破楚云天。 忽然一声如撕裂绸缎般的声响,打破了楚地的云天。 形容筝声突然激昂,震撼人心,极具感染力。
第六句 余音绕梁三日不绝。 音乐的余韵环绕屋梁,三天都不消散。 表达音乐的美妙和持久影响力。

三、赏析要点

- 情感层次丰富:从最初的细腻弹奏到后来的激昂之声,情感层层递进。

- 比喻生动形象:如“初似幽兰动”、“转成流水潺”,将音乐的节奏与自然景象相结合。

- 借古抒情:引用“周郎”的典故,增添诗意与历史感,表达对知音的渴望。

- 意境深远:整首诗通过音乐的变化,传达出一种超脱现实、沉浸于艺术之中的感受。

四、结语

《听筝》不仅是一首描写音乐的诗,更是一幅心灵与艺术交融的画面。它用简洁的语言勾勒出筝声的变幻与情感的流转,令人回味无穷。无论是对音乐的理解,还是对诗歌的欣赏,《听筝》都值得细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。