首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

木兰诗原文朗诵及翻译

2025-10-17 19:44:13

问题描述:

木兰诗原文朗诵及翻译,这个问题到底怎么解?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-10-17 19:44:13

木兰诗原文朗诵及翻译】《木兰诗》是中国古代乐府诗中的经典之作,讲述了女英雄花木兰代父从军、英勇征战的故事。这首诗不仅展现了木兰的忠孝两全、勇敢坚强,也反映了古代社会对女性角色的复杂态度。以下是对《木兰诗》的原文朗诵与翻译的总结,并以表格形式进行对比展示。

一、

《木兰诗》通过简洁而生动的语言,描绘了木兰在家庭与国家之间的抉择。她为了照顾年迈的父亲,毅然女扮男装,替父从军多年,最终凯旋归来,拒绝封赏,回到家乡与家人团聚。整首诗语言质朴,情感真挚,情节跌宕起伏,具有强烈的感染力和教育意义。

诗歌结构上分为几个部分:

- 出征前的准备:木兰决定从军,告别家人。

- 征战过程:描写战场上的艰辛与木兰的英勇。

- 归家后的变化:木兰恢复女儿身,与家人重逢。

- 结尾的感慨:赞美木兰的忠孝与勇气。

二、原文朗诵与翻译对照表

原文 翻译
唧唧复唧唧,木兰当户织。 织布机的声音一声又一声,木兰在窗前织布。
不闻机杼声,惟闻女叹息。 听不到织布的声音,只听到木兰的叹息声。
问女何所思?问女何所忆? 问木兰在想什么,问木兰在思念什么。
女亦无所思,女亦无所忆。 木兰说没有想什么,也没有思念什么。
昨夜见军帖,可汗大点兵。 昨天看见了朝廷的征兵文书,可汗大规模征兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。 征兵文书有十二卷,每卷都有父亲的名字。
阿爷无大儿,木兰无长兄。 父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥。
愿为市鞍马,从此替爷征。 我愿意去买马匹和装备,从此代替父亲去从军。
东市买骏马,西市买鞍鞯。 到东边集市买骏马,西边集市买马鞍和垫子。
南市买辔头,北市买长鞭。 南边买缰绳,北边买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。 清晨告别父母离开,傍晚住宿在黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听到黄河水哗啦啦地流淌。
旦辞黄河去,暮至黑山头。 清晨离开黄河,傍晚到达黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听到燕山胡人的战马嘶鸣。
万里赴戎机,关山度若飞。 跨越万里奔赴战场,翻山越岭如飞一般。
朔气传金柝,寒光照铁衣。 北方的寒气传来打更的声音,寒冷的月光照在铠甲上。
将军百战死,壮士十年归。 将领们经历百次战斗而牺牲,战士们征战十年才归来。
归来见天子,天子坐明堂。 回来拜见皇帝,皇帝坐在明亮的大殿中。
策勋十二转,赏赐百千强。 记功十二次,赏赐无数。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎。 皇帝问她想要什么,木兰不要做尚书郎。
愿驰千里足,送儿还故乡。 希望骑上千里马,送我回故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将。 父母听说女儿回来了,出城迎接。
阿姊闻妹来,当户理红妆。 姐姐听说妹妹回来,对着门整理打扮。
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 弟弟听说姐姐回来,磨刀霍霍准备杀猪宰羊。
开我东阁门,坐我西阁床。 打开东边的房门,坐在西边的床上。
脱我旧时袍,著我旧时裳。 脱下以前的战袍,穿上以前的女装。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。 对着窗户梳理头发,对着镜子贴上花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙。 出门去看战友,战友们都很惊讶。
同行十二年,不知木兰是女郎。 一起征战十二年,不知道木兰是女子。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。 雄兔的脚毛乱动,雌兔的眼睛模糊。
双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 两只兔子并排跑,怎么能分辨我是雄还是雌?

三、结语

《木兰诗》不仅是一首叙事诗,更是一首弘扬忠孝精神、歌颂女性英雄形象的佳作。它用朴实的语言讲述了一个不平凡的故事,体现了中国古代人民对正义、忠诚与勇气的追求。通过朗诵与翻译,我们不仅能更好地理解其内涵,也能感受到中华文化的深厚底蕴。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。